Отрывок: «Смертельный белый» Роберта Гэлбрейта (псевдоним Джоан Роулинг)
После успеха сериала «Страйк» последний роман автора о Гарри Поттере «Корморан Страйк» ждут с большим нетерпением, чем когда-либо. Прочтите эксклюзивный отрывок здесь
Тяжело дыша, у Страйка болело правое колено, и он воспользовался перилами, чтобы подняться на последние несколько ступенек металлической лестницы, ведущей в его кабинет. Через стеклянную дверь доносились два повышенных голоса: один мужской, другой пронзительный, испуганный и женский. Когда Страйк ворвался в комнату, Дениз, прислоненная спиной к стене, ахнула: «О, слава Богу!»
Страйк оценил, что мужчине в центре комнаты было около двадцати пяти лет. Темные волосы спутанными прядями падали вокруг худого и грязного лица, на котором преобладали горящие, запавшие глаза. Его футболка, джинсы и толстовка были порваны и грязны, подошва одного из кроссовок отслоилась от кожи. В ноздри сыщика ударил запах немытого животного.
То, что незнакомец был психически болен, не могло быть сомнений. Каждые десять секунд или около того, в приступе, казалось, неконтролируемого тика, он прикасался сначала к концу своего носа, который покраснел от повторяющихся постукиваний, затем со слабым глухим стуком - к середине своей тонкой грудины, а затем позволял себе рука опускается в сторону. Почти сразу же его рука снова летела к кончику носа. Он словно разучился креститься или упростил это действие ради скорости. Нос, грудь, рука сбоку; нос, грудь, рука сбоку; на механическое движение было неприятно смотреть, тем более что он, казалось, едва осознавал, что делает это. Он был одним из тех больных и отчаявшихся людей, которых вы видели в столице, которые всегда были чьей-то проблемой, как пассажир в метро, с которым все старались избегать зрительного контакта, и разглагольствующая женщина на углу улицы, которую люди переходили улицу, чтобы избежать встречи с ней. , фрагменты разрушенного человечества, которые были слишком распространены, чтобы долго тревожить воображение.
— Ты, он? — сказал мужчина с горящими глазами, когда его рука снова коснулась носа и груди. «Ты Страйк? Вы детектив?
Рукой, которая не летала постоянно от носа к груди, он вдруг дернул ширинку. Дениз захныкала, как будто боясь, что он может внезапно разоблачить себя, и действительно, это казалось вполне возможным.
— Да, я Страйк, — сказал детектив, поворачиваясь и вставая между незнакомцем и временным сотрудником. — Ты в порядке, Дениз?
— Да, — прошептала она, все еще прислонившись спиной к стене.
«Я видел, как убили ребенка», — сказал незнакомец. «Задушил».
— Хорошо, — сказал Страйк как ни в чем не бывало. — Почему бы нам не зайти сюда? Он жестом показал ему, что ему следует пройти во внутренний кабинет. «Мне нужна моча!» — сказал мужчина, дергая застежку-молнию.
— Тогда сюда.
Страйк показал ему дверь в туалет рядом с офисом.
Когда дверь за ним захлопнулась, Страйк тихо вернулся к Дениз.
"Что случилось?"
«Он хотел тебя увидеть, я сказал, что тебя здесь нет, и он разозлился и начал бить кулаками!»
— Вызовите полицию, — тихо сказал Страйк. «Скажите им, что у нас здесь очень больной человек. Возможно, психотик. Но подожди, пока я не приведу его в свой кабинет.
Дверь ванной распахнулась. У незнакомца зияли мухи. Похоже, на нем не было трусов. Дениз снова захныкала, когда он лихорадочно трогал нос и грудь, нос и грудь, не подозревая о большом участке темных лобковых волос, который он обнажал.
— Сюда, — любезно сказал Страйк. Мужчина прошаркал через внутреннюю дверь, его вонь после короткой передышки усилилась вдвойне.
Когда ему предложили сесть, незнакомец уселся на край стула клиента.
"Как тебя зовут?" – спросил Страйк, садясь по другую сторону стола.
— Билли, — сказал мужчина, его рука трижды быстро пролетела от носа к груди. В третий раз, когда его рука упала, он схватил ее другой рукой и крепко сжал.
— И ты видел, как задушили ребенка, Билли? — сказал Страйк, а в соседней комнате Дениз бормотала: «Полиция, быстро!»